Jeżeli poza korzystaniem ze słownika jesteś zainteresowany także jego współtworzeniem (dodawaniem nowych wpisów do istniejącej bazy) proszę o kontakt mailowy (ioannes [kropka] oculus [małpa] gmail [kropka] com).

Należy wtedy utworzyć nowy plik w programie AZZ Cardfile i wpisać do niego zgodnie z zasadami przyjętymi przy redakcji niniejszego słownika brakujące słowa z zadanego zakresu (uwzględniając najnowszą wersję bazy przesłaną przeze mnie, nie każde bowiem drobne uzupełnienie czy poprawka będzie od razu publikowane!). Następnie taki plik przesłać do mnie. Po złączeniu z istniejącą bazą powstanie kolejna wersja słownika. Istotne jest użycie osobnego pliku dla nowych słówek, aby wpisy się nie powtarzały.

Podobnie należy czynić przy przeredagowywaniu istniejących wpisów. Wtedy należy także wskazać wpisy, które się przeredagowało, dzięki czemu po złączeniu bazy z przesłanym plikiem będę mógł wykasować zduplikowane wpisy.

Powyższe informacje dotyczą zarówno słownika łacińsko-polskiego, jak i polsko-łacińskiego.